Chapter 13 | Abschnitt 13 |
21)
But there are many amongst you who consider the teaching of the truth, the teaching of the spirit, the teaching of the life to be a lie, because you are bound to gods and tin gods and bound to false prophets who lie to
you and make you believe that through their teaching of lies and their knowledge (belief) it is possible to move
mountains and for you to speak with the dead, but truly everything is merely a lie and slander (calumny)
against the truthly truth; truly, the word that mountains can be moved by belief (assumptions) is not possible,
because it is only given as an allegory (comparison) that through knowledge it is possible to win (achieve) considerable things (very much); and that you can speak with the dead is merely a lie and deception, because
something that is dead can neither be returned to life nor can it make itself understandable to people of your
kind (human beings) in voice (words) or in thoughts. |
21)
Doch viele sind unter euch, welche ihr die Lehre der Wahrheit, die Lehre des Geistes, die Lehre
des Lebens als Lüge erachtet, weil ihr an Götter und Götzen gebunden seid und an falsche
Propheten, die euch belügen und euch weismachen, dass durch ihre Lügenlehre und ihr Wissen
(Glaube) Berge versetzt werden und ihr mit Toten sprechen könnt, doch wahrlich, alles ist nur
Lüge und Verlästerung (Verleumdung) gegen die wahrheitliche Wahrheit; wahrlich, das Wort,
dass Berge versetzt werden können durch Glauben (Vermutungen), ist nicht möglich, denn es
ist nur gegeben als Gleichnis (Vergleich), dass durch Wissen Ansehnliches (sehr viel) gewonnen
(erreicht) werden kann; und dass ihr mit Toten reden könnt, ist nur Lug und Trug, denn was tot
ist, kann weder wieder lebendig gemacht werden, noch vermag es sich in Lauten (Worten) oder
in Gedanken Euresgleichen (Menschen) verständlich zu machen. |