Chapter 11 | Abschnitt 11 |
56)
And, if you want to honour something above yourselves, then do not honour fabulated (invented) gods and tin
gods, nor people of your kind (human beings) who raise themselves up above you, rather exclusively honour the
truth and the primal power of all primal power (Creation) just as you shall honour those people of your kind (fellow
human beings) with suitable dignity who are truly people of your kind (human beings) and only follow the truthly
truth and the laws and recommendations of the primal power (Creation). |
56)
Und wenn ihr etwas über euch ehren wollt, dann ehrt nicht erdichtete (erfundene) Götter und
Götzen, wie auch nicht Euresgleichen (Menschen), die sich über euch erheben, sondern ehrt
allein die Wahrheit und die Urkraft aller Urkraft (Schöpfung), wie ihr auch jene Euresgleichen
(Mitmenschen) in angemessener Würde ehren sollt, die wahrlich Euresgleichen (Menschen) sind
und die allein der wahrheitlichen Wahrheit und den urkräftigen (schöpferischen) Gesetzen und
Geboten folgen. |