Chapter 10 | Abschnitt 10 |
83)
Do not persecute people of your kind (human beings) against all right and in enmity if they do not share your
willingness (sense), are not of your people, of your skin colour or of your opinion and are not of your avowal
(knowledge or belief), because however and whoever they may be, they are the same as you and therefore
people of your kind (human beings), and as such they do not need your persecution, but rather your protection. |
83)
Verfolgt nicht wider alles Recht und feindlich Euresgleichen (Menschen), wenn sie nicht eurer
Bereitwilligkeit (Sinns), nicht eures Volkes, nicht eurer Farbe der Haut und nicht eures Ausdrucks
(Meinung) und nicht eures Bekenntnisses (Wissens oder Glaubens) sind, denn wie und was sie
auch immer sind, so sind sie gleich wie ihr und also Euresgleichen (Menschen), und als solche
bedürfen sie nicht eurer Verfolgung, sondern eures Schutzes. |
84)
Rescue all who are in misery in the body, in the life, in their inner world (consciousness) and in their psyche, so
that you may be helpful and set a sign (evidence) of your kindheartedness and that you follow the truthteaching. |
84)
Errettet alle, welche in Not sind am Leib (Körper), im Leben, in der Innenwelt (Bewusstsein) und
in der Artung (Psyche), auf dass ihr hilfreich seid und ein Zeichen (Beweis) eurer Güte setzt und
ihr der Wahrheitslehre folgt. |