Chapter 10 | Abschnitt 10 |
75)
But do not search for the truthly truth in the false teachings of the false prophets, in their gods and tin gods
and in their priests, servants of gods and servants of tin gods, because they cannot provide any signs (evidence)
of their belief (assumptions) and of their godliness (religion) and their fabulated (invented) gods and tin gods,
because their belief is only a hazy picture (delusion) and they reject the real truth of the primal wellspring of
all wisdom (Creation) and of its laws and recommendations, and are therefore doers of misdeeds against the
truth because they put it under a seal (deny it). |
75)
Doch sucht nicht die wahrheitliche Wahrheit in den falschen Lehren der falschen Propheten, bei
deren Göttern und Götzen und bei deren Priestern, Götterdienern und Götzendienern, denn sie
vermögen keine Zeichen (Beweise) ihres Glaubens (Vermutungen) und ihrer Frömmigkeit (Religion) und deren erdichteten (erfundenen) Götter und Götzen zu erbringen, weil ihr Glaube nur
ein Dunstbild (Wahn) ist und sie die wahrliche Wahrheit der Urquelle aller Weisheit (Schöpfung)
und ihrer Gesetze und Gebote verwerfen und so an der Wahrheit Übeltäter sind, weil sie diese
versiegeln (verleugnen). |