Kelch der Wahrheit | Goblet of the Truth
FIGU-Interest-Group for Knowledge-of-the-Mission Carolina

Chapter 10Abschnitt 10
19) Do not honour what can neither harm nor benefit you, such as gods or tin gods, servant of gods, servant of tin gods and those who raise themselves up as envoys or appointees (substitutes) of gods or tin gods or raise themselves up as such; truly, if you do this then everything is only lies and calumny against the truth, and you are attempting thereby to place yourselves, people of your kind (human beings) or your gods or tin gods next to the primal wellspring of all wisdom (Creation). 19) Verehrt nicht das, was euch weder schaden noch nützen kann, wie Götter oder Götzen, Götterdiener, Götzendiener und solche, die sich als Gesandte oder Berufene (Stellvertreter) von Göttern oder Götzen oder sich selbst als solche erheben; wahrlich, wenn ihr doch solches tut, dann ist alles nur Lüge und Verleumdung wider die Wahrheit, und ihr sucht damit der Urquelle aller Weisheit (Schöpfung) euch selbst, Euresgleichen (Menschen) oder eure Götter oder Götzen zur Seite zu stellen.