Kelch der Wahrheit | Goblet of the Truth
FIGU-Interest-Group for Knowledge-of-the-Mission Carolina

Chapter 10Abschnitt 10
13) And those amongst you who are believers in gods or tin gods, you fall down on your knees and make entreaties and call on them if misfortune strikes you, and you do this irrespective of whether you are lying on your side, standing or sitting; but truly, your gods or tin gods cannot take away your unfortune, because they are only fabulations (inventions), therefore you must continue helplessly on your way as if you had never called upon them and not begged for liberation from the calamity that has struck you. 13) Und ihr unter euch, welche ihr Gläubige an Götter oder Götzen seid, dann fallt ihr nieder auf eure Knie und fleht und ruft sie an, wenn euch ein Unglück trifft, und ihr tut es auch ganz gleich, ob ihr auf der Seite liegt, ob ihr steht oder sitzt; doch wahrlich, eure Götter oder Götzen können euer Unglück nicht fortnehmen, weil sie nur Erdichtungen (Erfindungen) sind, so ihr hilflos eures Weges gehen müsst, als hättet ihr sie nie angerufen und nicht um Befreiung vom Unheil gebettelt, das euch getroffen hat.