Chapter 10 | Abschnitt 10 |
10)
However, those others who are knowing (conscious) in the truth and in the laws and recommendations of the
primal power (Creation), and who do good deeds, they are led (guided) in equitableness (fairness), righteousness
(conscientiousness) and as fair ones (responsibility-conscious ones) for the sake of their truth-knowledge;
through them flow streams of blissfulness, happiness and joy as well as of inner peace, love and freedom and
of consonance (harmony). |
10)
Jene andern jedoch, welche in der Wahrheit und in den urkräftigen (schöpferischen) Gesetzen und
Geboten wissend (bewusst) sind und gute Werke tun, sie sind geleitet (geführt) in Billigkeit (Gerechtigkeit), Rechtschaffenheit (Gewissenhaftigkeit) und als Gerechte (Verantwortungsbewusste)
um ihres Wahrheitswissens willen; durch sie fliessen Ströme der Wonne, des Glücks und der Freude, wie auch des inneren Friedens, der Liebe und Freiheit und der Gleichstimmung (Harmonie). |
11)
Their thoughts honour the laws and recommendations of the primal power (Creation) and life, and their greeting
will always be ‹Peace in wisdom›, and their thanks belong to the primal wellspring of all wisdom (Creation). |
11)
Ihre Gedanken ehren die urkräftigen (schöpferischen) Gesetze und Gebote und das Leben, und
ihr Gruss wird immer ‹Frieden in Weisheit› sein, und ihr Dank gehört der Urquelle aller Weisheit
(Schöpfung). |
12)
And those amongst you who accelerate every calamity and every terrible thing, as you also wish to accelerate
the accumulation of riches, your fixed time of life is flowing past senselessly, because you live an existence (life)
of continuous hoping that goes unfulfilled because you find yourselves in haphazard confusion and, in your
delusion, you do not see either the true life, its benefit (success) or the advantages. |
12)
Und ihr unter euch, welche ihr alles Unheil und alle Übel beschleunigt, wie ihr auch das Reichwerden beschleunigen möchtet, eure Lebensfrist fliesst sinnlos dahin, denn ihr lebt ein Dasein
(Leben) in ständigen Hoffnungen, die sich nicht erfüllen, weil ihr ziellos irregeht und in eurer Verblendung nicht das wahrheitliche Leben, nicht dessen Nutzen (Erfolg) und auch nicht die Vorteile seht. |